SONAJEROS
Sonajeros de colores, pa
que me crezca meneando
sonajeros yo le traigo,
a la niña de mi corazón
Sonajeros de colores, pa
mi niña yo traigo
sonajeros de colores, pa
que me crezca meneando
sonajeros de colores, pa
mi niña yo traigo
sonajeros de colores, con
mi carro arrastrando
Pa la ciudad del desencanto
traigo un carro dinamita
pa cargarme la aburrida
rutina
pa que me crezca meneando
sonajeros yo le traigo
a la niña de mi corazón
con el verde suena plata
con el rojo la hojalata
preparaos que mi niña
cuando arranca ya no para
Sonajeros de colores...
Toca en los azules mi niña
aquella habanera
y con el mar pinta a rayas
mi camisa marinera
con la chispa de los rojos
vallenatos dame guaro
que la sed en tu fiesta
no es delito sin sentido
cántame mi niña
que estoy triste
cántame mi niña
que estoy triste
que mi mal nunca marcha,
siempre sigue
Sonajeros de colores...
Cam, camina pal camino,
mi carrito del nunca llegar...
JACQUELINE
Ça c'est l'histoire
de la belle Jacqueline
que tout le monde connaît
parce qu'elle danse sans s'arrêter
et notre Jacqueline habite
dans un quartier
avec deux Arabes, un noir
et un Portugais
Comment tu t'appelles? Je
m'appelle Jacqueline
où est-ce que tu
habites? J'habite à Montpellier
Parce qu'il y a des Français
qui aiment la Tour Eiffel
le saucisson, les croissants
et la baguette
Jacqueline n'aime pas la
bombe atomique
elle prefère le pastis,
le vin, le camembert
Comment tu t'appelles?...
ÁFRICA
Ay, ay, ay, ay
qué lejos que está
África de mí
ay, ay, ay, ay, ay, ay,
ay
si miras con un ojo de cristal
Ay, ay, ay, ay
qué cerca que está
África de mí
ay, ay, ay, ay, ay, ay,
ay
si vive su mirada sobre
ti
Tan lejos como sombra a
su sol
tan cerca como agua sobre
el mar
casi tan lejos como el rey
cerca del pueblo pa pedir
Ay, ay, ay, ay...
Tan lejos de la nube a su
charco
tan cerca de la cuna del
vivir
tan lejos de la luna a la
cara
que sueña que sus
ojos abrirán
Ay, ay, ay, ay...
What's, what's, what's happen
what's, what's in Africa
what's, what's, what's happen
what's happen in Africa
SIENTO
Siento
tu mirada como el agua
del río que se pierde
en el cabal
tus caricias como moscas
tu sonrisa es un cristal
Esta mañana llovía
como nunca
me puse a llorar ante Tusitanramán
hasta Mamara me vio volar
la luna
me puse a bailar con mi
amigo Celicán
Ay, ay, ay
ey, ey, ey
uy, uy, uy
ay cómo duele este
dolor de corazón
Siento
tus palabras como ecos
de llanto que chocan en
mi pesar
tus caderas como agujas
tus bailes son mi soñar
LES AMPOLLES
Aquí cap ampolla
no cal dur
de les buides, de les plenes
en beus tu
jo no en veig pas vuit mai
dalt de la paret
això no ho sap pas
ningú
Tria la més plena
i beu plaent
jo en bevia quan n'hi havia
i no sols vi
no n'hi hauran pas set mai
dalt de la paret
mentre tu en vagis bevent
De la casa i de la vinya
et veig venir
amb l'ampolla que et fa
riure, tu ets sonat
no n'hi hauran pas sis mai
dalt de la paret
fa riure com es van restant
La gent treballant i tu
amb l'ampolla
t'esbroncava la veïna
i el veïnat
no n'hi hauran pas cinc
ni de trosqui ni a galet
si mai no en tens tu ja
prou
Tu ja saps com cau la pluja
pel raïm
com per gust xafen la fruita
els nostres paps, paps, paps
se'n recullen quatre i en
surten molts menys
és la gana del camp
La cançó de
les ampolles de petit
te'n rifaves i cantaves,
no pas ara
siguin tres o bé
dues, ni una ni zero
és el que n'ha quedat
ONE WAY
Íaaa, viene la policíaaa
Ep menut!
si no guaites tu ja has
perdut
del sud, del sud, tu aquí
ets del sud
tothom somriu però
tu ets del sud
Fi-lmaixí?
Ningú res et dóna,
tothom somriu
si no vigiles acabaràs
al riu
Fi-lmaixí?
Qmar, qmar safi
sidi ia, sidi, sidi
u ismi kat arfu ihia
Íaaa, viene la policíaaa
Ep perdut!
si no guaites tu ja has
rebut
del sud, del sud, tu aquí
ets del sud
no et fiïs mai de ser
volgut
Fi-lmaixí?
Al bar tothom mama i tu
ets el primer
vigila quan tornis de nit
sol pel carrer
Fi-lmaixí?
Qmar, qmar safi...
JOSÉ
O menino metido, bravo
mais lindo (do Brasil)
vais pro carnaval!
¿Qué te ha
pasado José?
Este menino metido, bravo
mais lindo
mais galhardo e elegante
do Brasil
Agora canta embriagado
que sua vida é um
poema sem cor
¿Qué te ha
pasado José?
Caminando, divagando
pela bahia de todos os santos
Vai e achá sua alma
bem cheia
de rancor
Donde se vai José
LE CHA-CHA-CHÁ
Qu'est-ce que t'as fait
à mon ami?
qu'est-ce que t'as fait?
il ne peut pas mourir
La meva rumba és
trista
perquè em sento mancat
de tu
no hi ha ni tresor ni regne
que em puguin dar el que
m'han pres amb tu
Rumba, rumba laireta
jo no tinc son, jo només
tinc pena
rumba, rumba lairó
quan l'amic marxa, on quedo
jo?
Qu'est-ce que t'as fait...
La meva son és minsa
perquè en els ulls
clucs et veig a tu
mira si és trista
la rumba
que ara em va coixa amb
el cha-cha-chá
MARIHUANA
Alza la mano si te gusta
la marihuana
alza la mano si te gusta
fumar
Y si a tu padre o a tu madre
le afecta
dile que resista porque
éste es mi tema
que si yo fumo la marihuana
es mi lema
que si yo fumo la marihuana
mira ésta es mi meta
Alza la mano si te gusta
fumar
mueve tu cintura si te gusta
fumar
ponte jolín si te
gusta fumar
que yo traigo el tronco
para ponerte a brincar
Baby J., Baby J.
Y en la tierra en que yo
vivo
no se fuma la marihuana
porque dicen que es ilegal
pero yo sólo sé
que es medicinal
porque cura toda clase de
dolores
en la mente y en el cuerpo
los dolores
que si tú fumas la
marihuana
seguro que te sentará
bien
Baby J., Baby J.
En Joan petit quan balla,
balla, balla
en Joan petit ara balla
Dusminguet
Quan jo n'era petitet
ni fumava, ni cantava, ni
ballava, ni brincava
però ara que ja sóc
grandet
ara fumo i ballo Dusminguet
En Joan petit...
Encara que tinguem pa
la canalla ja no balla
perquè el pare ja
no canta
i la por se'ns encomana
En Joan petit...
En Pinxo li va dir a en
Panxo
vols que et punxi els Dusminguet?
però en Panxo li
va dir a en Pinxo
punxa-me'ls però
un ratet
HABIBI
Al-habibi, al-habibi maixà
xuf iimma
al-habibi, al-habibi gad
balek fi-l-Magreb
ina illahu arabsi sub genaro
ibn-al-fain al-hamdu lillah
ibn-al-darkbira
Habibi ia!
Al-habibi, al-habibi maixí-lbabdukala
al-habibi, al-habibi gad
balek fi-l-Magreb
ina illahu arabsi sub genaro
ibn-al-fain al-hamdu lillah
ibn-al-darkbira
Habibi ia!
BABILONIA
Es la esfera del poder
quien queriendo engaña
al sensible
es la esfera del poder
quien sin querer aparta
a su gente
a quién quieren engañar
si la demoprotesta vaga
en los cielos
qué más nos
queda
sino el fruto que uno pueda
plantar
Vecino, alarga tu mano
y déjame escuchar
por dónde piensas
tú tirar
dime qué camino
si la hipocresía
invade cualquier voluntad
nadie preguntó antes
de entrar
y una vez dentro
desalmó la causa
¿Dónde está
el amor al hombre?
suplica el pueblo sin nombre
¿dónde puedo
vivir y dar?
y recibir con la misma moneda
¡que no me griten
que me dejen en paz!
EL PARDAL
Que regui per la pluja que
caurà
que els arbres facin fulles
perfumats
de la tomba jo m'aixeco
per cantar
ja estic millor
imagino que imagines
com ballar sense parar
I dic pom, pom, pom
de la porta de la noia
jo dic pom
i jo caic, ai, ai, ai, ai
sóc pardal
coi, no em faig mal
Vull viure com viuríeu
sense mi
perquè ell, tu, jo
i vosaltres som nosaltres
i ja és trist que
tu em recordis baixar el cap
sóc un pardal
dins el llibre com un ciri
s'hi barreja un tros de
pa
I el pa, pom, pom
de la porta de l'església
un tros de pa
i jo caic...
DISCO JONKI
Vaig perdre el meu nom
qualsevol dia al matí
tripi-longui, tripi-longui
sí
m'acompanya una gatzara
de cinquanta mil campanes
allà on vaig, allà
on estic
L'ànima dels meus
dits
són dimonis de parranda
Vafalungo Postrof,
Postrof, Postrof,
Vafalungo, go
no tenen cap ni mesura
ells maten la cordura
Vafalungo Postrof,
Postrof, Postrof,
Vafalungo, go
Sense fe i amb cara bruta
no fem cas a la cordura
haix-haix rabadà
haix-haix
sense moda ni etiqueta
embriagant-nos com el poeta
del que més ens plau,
només això ens cal
L'ànima dels meus
dits...
Vafalungo, Vafalungo, Vafalungo
AI MARIA!
No era pas gaire tard
per no veure-hi massa clar
no caminava, em gronxava
per l'acera del carrer
Sols una moneda
dringava entre els meus
dits bruts
no valia pas gaire més
que els meus records recuits
Ai, ai Maria
the colors of the rainbow
have appeared
Badallant ballades
jo davallo carrer avall
d'un tris-tras d'un tros
ben brut
I found myself dead, very
good
Cares tortes, cops de copes
booms d'estiu i poca-soltes
rodamons assegurats
i bandarres afincats
Ai, ai Maria...
Nena toia esbufega'm
trucs de llit sense profit
les promeses dels meus gots
són encara per omplir
Jo que hi entro amb decisió
i del vi en faig el meu
patró
però el patró
no era pas el vi
sinó el gordo que
em féu sortir
Ai, ai Maria...
Amb la cua entre cames
i tot el cul ben escaldat
encenc un llumí despert
pel meu últim cigarret
Llavors un cop de sort
un esglai, l'aparició
era ella, entre les santes
l'última sense calces
Ai, ai Maria...
SE VA, SE VA... FAR
AWAY FROM CAMPO
Well, you know me so much
well
to show me how is the feel
today
I want to leave out all
that ways
too sick to see them through
away
Pero cuando te hablo yo
de amor, éste se va